09 May '2004 - 01:18 | 雑記 甘くておいしい
今朝、オレンジジュースをおいしそうに飲む息子においしいかと訊いたら「No、あまい」と答えた。少ししてから、甘いかと訊いたら「No、おいしい」と答えた。甘くておいしいって言えと言ったら無視された。 ちなみに、この No は、偉そうにも語尾が上がる調子のノーゥって感じで言うのが笑う。数字以外の英語はまったく教えてないのに、No って言うなっての。おまえはアメリカ人かっての。あ、生粋のカリフォルニアンだった、そういえば。そうじゃなくて。
甘い。甘くて。なるほど、日本語は形容詞が活用する難しい言葉だなとふと思った。
sweet and delicious って言うには、つまり、それぞれの形容詞を変形せずにつなげるには、甘いしおいしい、と言う方法があるが、ことさら強調する必要もない場合は、甘くておいしいの方が自然だ。
多くの欧州語みたいな、名詞に性別があり性別によって動詞の活用があるような言語は、ほんとうに面倒だと常々思っているが、きっと欧州人には日本語の活用も、面倒でワケが分からないんだろうねえ。