ぼんやりと考えている人

名前: ひろしまなおき (廣島直己)
住処: シリコンバレー
職業: しがないプログラマ
家族: 愛妻一人、息子一人、娘一人
道具: ハーレー二台、ギター三本
電紙: n at h7a.org

ひろしまなおき (廣島直己)

Twitter

« September 2008
S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

以前にぼんやりと考えたこと

最近のコメント

  • あごら (Gyazickr for iPho…): 遅くなってしまいましたが…v1.1 で Flickr の URL 問題…
  • ひろしま (かりーたんはぼく…): かりーたんが好きですか、そうですか。 じゃあ、こんど…
  • ゆーすけt (かりーたんはぼく…): なたりーたんがなおーきさんのではないのは断っておく…
  • ひろしま (オレゴンから愛 '0…): ポートランドにはけっこう日本人がいると思いますが、…
  • 台湾人 (オレゴンから愛 '0…): オレゴン州に日系の方はいらっしゃいましたか? カリ…
  • ayako (名古屋の人は蚊帳…): 3回くらい読み返してやっと何の事かわかりました。 私…
  • ひろしま (オレゴンから愛 '0…): いや、Crater Lake しか観光するところはないですねw …
  • 台湾人 (オレゴンから愛 '0…): オレゴン州は観光名所が多いですか?…
  • ひろしま (名古屋の人は蚊帳…): N氏の twitter.com/N/statuses/884901308 のことですか…
  • Goro (名古屋の人は蚊帳…): この問題についての色々な意見を読みましたが個人的に…

  • Powered by Pivot - 1.40.5: 'Dreadwind'
  • SPAM Poison
  • XMLフィード(RSS 1.0)
  • Atomフィード

04 June '2004 - 00:49 | 雑記 どう思う?

仕事メールでしょっちゅう見る間違った日本人英語の代表に how do you think ってのがある。 まあ、あの梅田望夫でさえも How do you think? と言ってしまうのだから、仕方ないのだろうけれど、これは日本人が犯す典型的な間違い英語だ。

日本語の「どう思う?」は、英語では「What do you think? (何を思う?)」とか「What would you say? (何て言う?)」などと訊くのが正しい。どう何かを思うかではなく思うことそれ自体を訊きたいのだからね。

実は How do you think という疑問文を日本語にするのはけっこう難しいのだが、無理やり和訳するなばら、どういった方法によって考えるのか?という意味になる。

「どう」って言葉はおかしな日本語なので、ちょっと分かりにくいところなのだが、これは、動詞を他のものに置き換えると分かりやすいと思われる。

たとえば think の代わりに write にしてみる。What do you write? と How do you write it? の違いだ。何を書くの?とどう書くの?

そりゃ、どうって訊かれれば、答えは、右手でペンをもってこんな感じで書くのさ、って答えになるわけで、何を書くかは訊かれてないのは明らか。そもそも何を書くかはすでに it って言っちゃってある(笑)

というわけで、ここで it に気づいた勘のいいあなたならお分かりのように、How do you think? ってのはそもそもおかしくて、言うなら、How do you think A is B? みたいに目的節(って日本語があるのかは知らんけど)が必要なのだ。

あんたはどうやって「A が B」だと考えるのだ?という質問だ。決して「A が B」であることについて、どう思う?ではない。

つまり、簡単に言えば、これは反語として使われる以外の用法はない。いったいお前は、どうして A が B だと思うのだ、おかしいだろう、んなわけないだろ、おれはそうは思わねーよ、って意味として使うわけだ。

ひとことで言えば、How do you think? は「どうして思うの?」って訊いてることになり、そもそも何のことを訊いてるのかも分からんけど、とにかく、何かについて違う意見を持ってるのね、って感じだ。<%= bq '「To me, the key core philosophical difference between Yahoo! and Google is the level of involvement of the human beings. How do you think?」' %>

は <%= bq'

私にとっては、Google と Yahoo! の違いはほげほげです。どうして思いますか?' %>

って感じだ。違和感ありまくり。

どうしてって訊かれても…え、おれ違いなんてないとか言ったっけ?って思うかも知れない。気の利かない人なら(笑)

まあ、How do you think? という文はありえないので、こう訊くと自動的に What do you think? っていいたいのだろうと理解してもらえるんだけれどね。だから誰も意地悪していちいち咎めたりしないだろうけれど、よく使う文だし簡単すぎる文だから間違ってないほうがいい。

けっこう難しい言葉を交えて日本語をしゃべるガイジンが、「六年生が六年生を殺してしまった例の事件に関して、あなたは何思いますか?」って訊かれたら、「どう思いますか?」って言いたいんだろうと理解してあげて答えるし、いちいち直してあげないし、みたいな感じだね。

Trackback link:

トラックバック用URLを生成するには、JavaScriptを有効にしてください。



  
情報を記憶する

Emoticons /

酢ハムがいったいどんなハムなのかはともかく…
 

 

通知:
非公開:

注意: 使用できるタグは <b> と <i> のみです。URLやメールアドレスはそのまま記述すればリンクになります。